Сериал Великолепный век с русскими субтитрами смотреть онлайн

Muhtesem Yuzyil
Добавлена серия 133-3
Интригующий рассказ на исторических фактов и документов. Девочку Роксолану, как пленную отправили в Стамбул, где визирь Ибрагим-паша преподнес ее, как подарок султану. Не легко пришлось пленнице из Украины в чужеземной стране, с ее обычаями и традициями. Будучи совсем юной девушкой, ей пришлось пережить много интриг и лжи, но, благодаря своей красоте, умению любить и рассудительному уму она приняла ислам и стала женой султана. Султан любил ее больше, чем других жен, и со временем назначил ее главной женой. После принятия ислама Роксолана получила новое имя –Хюррем. Она закалялась в круговороте событий и не собиралась останавливалась ни перед чем ради достижения своей цели… Турецкий сериал Великолепный век с русскими субтитрами смотреть онлайн.
Новые серии добавляются по выходным

Смотреть сериал Великолепный век с русскими субтитрами онлайн бесплатно

Уважаемые пользователи!

Серии сериалов добавляются по мере выхода серий или перевода.

Подпишитесь, пожалуйста, на уведомления о выходе новых серий
(”звездочка” под плеером).

Просим вас соблюдать правила сайта.

Задать вопрос администратору

431 комментарий

avatar
imp13, ваш стих скорее как обращение и восхваления Синану)) Но круто, если написали сами)
Я, пожалуй, тоже присоединюсь. Уже не первый год смотрю МЮ на этом сайте. Сабы помогли мне более-менее ориентироваться в турецком языке, я могу читать тексты на турецком почти без запинок и ошибок)

Словами не передать, на самом деле, как я благодарна переводчикам за то, что они делают для нас.
Да не упадёт на вас никогда камень размером с Сюмбюля!
Чок тешеккюр эдерим, дорогие переводчики!
avatar
prisoneroftea, спасибо, что оценили, но обращение к Синану -это если понимать буквально, а если более метафорично, то к переводчикам, которые ограняют для нас это алмаз)), правда кто-то не понял, судя по поставленному минусу))). А написал это стихотворение прекрасный русский писатель 19 века, к сожалению, немного недооцененный — Никитин Иван Саввич
avatar
Недооцененный, точно, не слышала о нем раньше. А стих хорош, в любом случае)
Кстати, ВВ-шники как раз по части метафор.
Поэтому… удивительно то, что кто-то не понял смысла.
avatar
И я хочу присоединиться к списку благодарностей. Спасибо вам, дорогие переводчики, что даете нам возможность наслаждаться любимым сериалом!
Переводчикам посвящается  
Недвижимый мрамор в пустыне глухой
Лежал одиноко, обросший травой,
Дожди в непогоду его обмывали
Да вольные птицы на нем отдыхали.
Но кто-то художнику молвил о нем,
Взглянул он на мрамор — и ярким огнем
Блеснули его вдохновенные очи,
И взял он его, и бессонные ночи
Над ним проводил он в своей мастерской
И камень под творческой ожил рукой
С тех пор в изумленьи, с восторгом немым
Толпа преклоняет колени пред ним
avatar
Обожаю этот фильм с субтитрами. Слышишь голос любимых актёров и в то же время понимаешь о чём они говорят. Спасибо Вам.
avatar
Спасибо большое за радость смотреть любимый сериал и понимать все благодаря вашему переводу! Удачи вам!
avatar
Спасибо Вам огромное за Ващ труд!
avatar
Спасибо за перевод! Что бы мы все без вашего сайта делали)))
avatar
Большое спасибо за перевод сериала, у вас очень важная работа! она приносит много радости всем поклонникам сериала)мы вас очень ценим!
avatar
Спасибо вам за возможность наслаждаться просмотром любимого сериала!
avatar
Огромное-огромное ВАМ спасибо за ВАШ труд!!! Вы нереальные ребята, делаете нас счастливыми!!! очень благодарны ВАМ!!!